'cry baby'不是'爱哭的宝宝', 究竟指哪一类人呢?

网友投稿 2019-01-15 14:17

https://cdn.china-scratch.com/timg/190117/141G21O8-0.jpg

cry baby =爱哭的小孩?

cry baby字面意思指"哭泣的宝宝", 口语中常表示:

"玻璃心, 动不动就哭哭啼啼, 抱怨日常琐事的人"。

例 句:

1.) No one likes a cry baby

没有人喜欢爱哭的孩子。

2.) Don't be a cry baby. That tiny scratch can hardly hurt at all. 

不要一碰就哭, 那么一点擦伤根本就不痛什么。

https://cdn.china-scratch.com/timg/190117/141G21Q8-1.gif

cry in one's beer=在啤酒里哭泣?

字面上理解是"在啤酒里哭泣",实则引申为:

"借酒消愁、自我怜悯"。

例 句:

1.) If I were you, I would never cry in my beer.

如果我是你, 我才不会在家自我怜悯。

2.) Come on, Joe! Instead of sitting around in a bar all day crying in your beer about not having any money, why not get off your bottom and go out looking for a job!

行了,乔伊!与其成天坐在酒吧间里,为了没有钱而可怜自己,你为什么不振作起来到外面去找个工作呢!

  • instead of 代替, 而不是, 与其

  • sit around 无所事事, 闲坐着

  • get off one's bottom 振作起来

https://cdn.china-scratch.com/timg/190117/141G263X-2.gif

--end--

声明:本文章由网友投稿作为教育分享用途,如有侵权原作者可通过邮件及时和我们联系删除:freemanzk@qq.com